Отличия метафоры от метонимии

Метафора отли­ча­ет­ся от мето­ни­мии образ­но­стью, спо­со­бом созда­ния пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва или выра­же­ния.

Чтобы понять, чем отли­ча­ет­ся мета­фо­ра от мето­ни­мии, вспом­ним, как эти сред­ства выра­зи­тель­но­сти воз­ни­ка­ют в худо­же­ствен­ном тек­сте.

Метафора — скрытое сравнение

Метафора — это один из тро­пов, кото­рый созда­ет образ­ность и выра­зи­тель­ность худо­же­ствен­но­го сти­ля речи.

Троп — греч. tropos «пово­рот», «обо­рот речи» — это исполь­зо­ва­ние сло­ва (сло­во­со­че­та­ния) для обо­зна­че­ния дру­го­го пред­ме­та, свя­зан­но­го с пер­вым каким-либо смыс­ло­вым отно­ше­ни­ем.

Метафора воз­ни­ка­ет там, где автор созда­ет яркий худо­же­ствен­ный образ с помо­щью слов, под­би­рая их таким обра­зом, что назва­ние одно­го пред­ме­та пере­но­сит­ся на дру­гой. Это пере­нос воз­мо­жен, так как у двух пред­ме­тов име­ют­ся точ­ки сопри­кос­но­ве­ния — опре­де­лен­ное сход­ство в чем-то, напри­мер, по фор­ме:

  • оско­лок луны — оско­лок стек­ла,
  • блюд­це озе­ра — фар­фо­ро­вое блюд­це,
  • коро­мыс­ло раду­ги — дере­вян­ное коро­мыс­ло.

Метафору вполне оправ­дан­но назы­ва­ют скры­тым срав­не­ни­ем. Каждую мета­фо­ру мож­но транс­фор­ми­ро­вать в срав­ни­тель­ный обо­рот с сою­за­ми «как», точ­но», «буд­то», «слов­но».

Понаблюдаем:

Осколок луны был еле раз­ли­чим сре­ди тем­ных туч.

Луна свер­ка­ет сре­ди тем­ных туч, как оско­лок стек­ла.

Метонимия — тип переносного значения слова

Метонимия воз­ни­ка­ет несколь­ко по-другому, чем мета­фо­ра. Она тоже осно­ва­на на пере­нос­ном зна­че­нии сло­ва, что род­нит её с мета­фо­рой. Но на этом это сход­ство мета­фо­ры с мето­ни­ми­ей и закан­чи­ва­ет­ся. Механизм появ­ле­ния мето­ни­мии совер­шен­но дру­гой.

Если сло­во, назы­ва­ю­щее поня­тие или дей­ствие, заме­ня­ет­ся дру­гим сло­вом, име­ю­щим при­чин­ную связь с пер­вым, можем гово­рить о мето­ни­мии. Можно ска­зать, что про­ис­хо­дит про­цесс пере­име­но­ва­ния пред­ме­та.

Метонимия чаще все­го воз­ни­ка­ет, если часть пред­ме­та, какой-то его аспект назы­ва­ют вме­сто цело­го или, наобо­рот, по одной какой-то харак­тер­ной дета­ли, бро­сив­шей­ся в гла­за худож­ни­ку сло­ва, пере­име­но­вы­ва­ет­ся весь пред­мет, напри­мер:

Аудитория насто­ро­жен­но при­тих­ла.

В этом кон­тек­сте сло­вом «ауди­то­рия» назы­ва­ет­ся не само поме­ще­ние, а люди, слу­ша­те­ли, сту­ден­ты, кото­рые нахо­дят­ся в этом поме­ще­нии, нося­щем назва­ние «ауди­то­рия». В этом слу­чае про­изо­шел пере­нос назва­ния с одно­го пред­ме­та на дру­гой.

Метафора и метонимия (основные отличия)

Смысл слова

Как видим, в резуль­та­те мето­ни­ми­че­ско­го исполь­зо­ва­ния сло­ва «ауди­то­рия» его смысл рас­ши­рил­ся за счет пере­нос­но­го зна­че­ния, то есть про­изо­шло услож­не­ние зна­че­ния этой лек­се­мы.

При мета­фо­ри­че­ском исполь­зо­ва­нии сло­ва тако­го услож­не­ния пер­вич­но­го пря­мо­го зна­че­ния не про­ис­хо­дит.

Принцип сравнения

В воз­ник­но­ве­нии пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва «ауди­то­рия» нет срав­не­ния — глав­но­го, чем обла­да­ет мета­фо­ра. Нельзя мето­ни­мию пре­вра­тить в срав­ни­тель­ный обо­рот, как это воз­мож­но про­де­лать с мета­фо­рой.

Образность

Метафора — это худо­же­ствен­ный образ, скры­тый или явный.

Метонимия не име­ет такой образ­но­сти.

Сфера употребления

Метафорические обо­ро­ты речи исполь­зу­ют­ся, в первую оче­редь, в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре. Но их актив­но упо­треб­ля­ют так­же в пуб­ли­ци­сти­ке, раз­го­вор­ном сти­ле речи и пр.

Метонимия — это чисто язы­ко­вое явле­ние. В пуб­ли­ци­сти­сти­че­ской замет­ке о науч­ном засе­да­нии напри­мер, непри­ем­ле­мо исполь­зо­ва­ние тако­го выска­зы­ва­ния:

Борода мельк­ну­ла сре­ди пуб­ли­ки, запол­нив­шей конференц-зал Академии наук.

Здесь сло­во «боро­да» рав­но­цен­но по смыс­лу сло­во­со­че­та­нию «про­фес­сор с боро­дой».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: