Обстоятельство меры и степени раскрывают степень проявления действия, признака или другого условия действия. Приведем примеры предложений с обстоятельством меры и степени из художественной литературы.
Виды обстоятельств
В распространенном предложении второстепенные члены группируются вокруг подлежащего или сказуемого, поясняя их. Обстоятельство, как и дополнение, составляет группу сказуемого. Этот второстепенный член предложения в контексте имеет разные значения. В связи с этим укажем следующие виды обстоятельств:
- обстоятельства времени (проснуться спозаранку, вернуться в сумерках),
- обстоятельства места (растут вокруг, подняться на башню),
- обстоятельства причины (от смущения замолчать, устать с непривычки),
- обстоятельства цели (прийти расспросить, оставить для продажи),
- обстоятельства образа действия (легко согласиться, схватить на лету),
- обстоятельства условия (в случае ненастья отложим, при необходимости уступим),
- обстоятельства уступки (невзирая на мороз, вопреки неожиданности),
- обстоятельства сравнения (светиться, будто звезда, подпрыгнул, как мячик).
Таблица
Виды | Вопросы | Что обозначают | Примеры |
---|---|---|---|
1. Места | Где? Куда? Откуда? | Место действия, направление, путь движения | Он купил книгу в магазине. |
2. Времени | Когда? Как долго? С каких (до каких) пор? | Время | Вчера он купил книгу. |
3. Образа действия | Как? Каким образом? | Качественная характеристика действия, способ его совершения | Он долго выбирал книгу. |
4. Причины | Почему? На каком основании? | Причина, повод, мотив, основание совершения действия | Из-за спешки он не купил книгу. |
5. Цели | Зачем? С какой целью? | Цель совершения действия | Он купил книгу для учёбы. |
6. Условия | При каком условии? | Условие совершения действия | При желании он мог купить эту книгу. |
7. Уступки | Вопреки чему? Несмотря на что? | Условие, вопреки которому совершается действие | Несмотря на нехватку денег, он купил книгу. |
8. Меры и степени | Насколько? В какой степени? | Степень проявления признака или действия | Он купил слишком дорогую книгу. |
Обстоятельство меры и степени — второстепенный член предложения
Что обозначает обстоятельство
Ряд обстоятельств имеют количественное значение, определяя степень совершения действия, меру проявления признака или другого условия действия. Этот второстепенный член предложения характеризует, в первую очередь, сказуемое, а также определение или другое обстоятельство.
Понаблюдаем за употреблением следующего обстоятельства меры и степени:
Она была очень хороша собой (Борис Пастернак. Доктор Живаго).
Словом, я не очень удивился, когда, раздувая маленький костёр, увидел черную худую фигуру в проломе крепостной стены (Вениамин Каверин. Два капитана).
Том и в самом деле не ходил нынче в школу и очень весело провел время (Марк Твен. Приключения Тома Сойера).
На какие вопросы отвечает обстоятельство меры и степени
Этот вид обстоятельств отвечает на вопросы:
- в какой мере? (очень удивился),
- в какой степени? (очень хороша, очень весело),
- насколько? (настолько неузнаваемый).
Определение
Обстоятельство меры и степени — это второстепенный член предложения, который обозначает интенсивность действия, проявления качества, другого условия действия и отвечает на вопросы: в какой мере? в какой степени? насколько?
Чем выражается
Обстоятельство меры и степени обозначается словами разных частей речи:
1. наречиями меры и степени
- очень долго,
- весьма гордый,
- совершенно неприступный,
- абсолютно черствый,
- чересчур громко,
- слишком суетливо,
- еле слышно,
2. существительными в форме родительного падежа с предлогом
- откровенен до чрезвычайности,
- смел до безрассудства,
- слащавый до приторности.
Примеры предложений
Он пошел по еле заметной тропинке (Л. Воробьёв).
Сильвио был слишком умен и опытен, чтобы этого не заметить и не угадывать тому причину (А. С. Пушкин. Повести Белкина).
Свидание это было чрезвычайно кратко (М. Н. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Но схватка так затянулась, что у волчонка было достаточно времени, чтобы наплакаться вдоволь и испытать новый прилив мужества (Джек Лондон. Белый Клык).
Но от волнения она не сразу справилась со своим голосом и первую фразу повторила дважды (Анатолий Рыбаков. Страх).
Нечего чересчур нежничать, а не то я рассержусь! (Чарльз Диккенс. Приключения Оливера Твиста).
Шелковистый парик обрамлял его весьма пронзительное лицо с острым носом и с большим пробитым лбом (Алексей Толстой. Петр Первый).