«Не за что» правильно пишется с ударной частицей «не» в предложении с утверждением. «Ни за что» пишется с «ни» без ударения в предложении с отрицательным сказуемым.
Сочетания «не за что» и «ни за что» существуют в русском языке. Они очень похожи и доставляют затруднения в написании. Разберем на примерах, как следует различать эти сочетания слов.
Различаем «ни за что» и «не за что»
Написание «ни за что» и «не за что» зависит от смысла контекста и грамматической ситуации в нём. Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не» или «ни», рассмотрим следующее высказывание:
Пока что вам его не́ за что хвалить.
Обратим внимание, что в сочетании «не за что» частица «не» является ударной. Это выражение используется в предложении с утвердительным сказуемым, при котором нет отрицания.
Сравним другой контекст:
Она ни за что́ не согласится на это предложение.
В сочетании «ни за что» ударным является гласный местоимения «что», а частица «ни» стала безударной. Обратим внимание на сказуемое в предложении. Со сказуемым используется отрицательная частица «не». Усилительная частица «ни» употребляется в предложении с отрицанием, которое выражено частицей «не» при глаголе. Значит, в таком контексте правильно пишется «ни за что» с безударной частицей «ни».
Чтобы убедиться в этом, наречное сочетание «ни за что» можно заменить в контексте синонимами:
- никогда
- ни в какую,
- ни при каких обстоятельствах,
- ни за какие блага.
Девушка ни за что́ (ни в какую) не хотела ехать туда поздно вечером.
Поупражняемся в различении этих сочетаний в зависимости от смысла высказываний, прочитав примеры.
Примеры
В этой ситуации нельзя ни за что поручиться.
Он считает, что не́ за что платить такую большую сумму.
Алёна ни за что не хочет говорить на эту тему.
Им не́ за что обижаться друга на друга.
Ни за что не иди у него на поводу!
Мы считаем, что вам не́ за что извиняться перед хозяином дома.