Какого рода слово «ЖАЛЮЗИ»?

Чтобы выяс­нить, како­го рода сло­во «жалю­зи», вна­ча­ле ука­жем, что это нескло­ня­е­мое суще­стви­тель­ное заим­ство­ва­но из фран­цуз­ско­го язы­ка.

Чтобы опре­де­лить его род, обра­тим­ся к кате­го­рии одушевлённости/неодушевлённости суще­стви­тель­ных. Ориентируясь на неё, оду­шев­лен­ные нескло­ня­е­мые суще­стви­тель­ные отно­сят чаще все­го к муж­ско­му роду, напри­мер:

  • извест­ный кутю­рье,
  • малень­кий колиб­ри,
  • гор­ба­тый зебу,
  • ост­ро­ум­ный кон­фе­ран­сье.

Существительное «жалю­зи», кото­рым назы­ва­ют спе­ци­аль­ный вид окон­ных и двер­ных штор, неоду­шев­лен­ное. Значит, в соот­вет­ствии с ука­зан­ным выше кри­те­ри­ем опре­де­ле­ния рода нескло­ня­е­мых суще­стви­тель­ных оно име­ет сред­ний род:

  • кра­си­вое жалю­зи́,
  • метал­ли­че­ское жалю­зи́,
  • удоб­ное жалю­зи́.

Жалюзи

Заметим так­же, что это сло­во с конеч­ным -и в рус­ском язы­ке часто вос­при­ни­ма­ет­ся как суще­стви­тель­ное в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла:

  • окон­ные жалю­зи́,
  • глад­кие жалю­зи́,
  • солн­це­за­щит­ные жалю­зи́.

В таком слу­чае у это­го суще­стви­тель­но­го род не опре­де­ля­ет­ся.

Часто в живой речи его фор­му изме­ня­ют, чего не сле­ду­ет делать, так как это заим­ство­ван­ное суще­стви­тель­ное явля­ет­ся нескло­ня­е­мым в рус­ском язы­ке. Оно сохра­ня­ет одну и ту же грам­ма­ти­че­скую фор­му во всех паде­жах.

Понаблюдаем:

Мы инте­ре­су­ем­ся (чем?) жалю­зи.

Расскажу о сво­ей покуп­ке (чего?) жалю­зи.

Заеду в мага­зин (за чем?) за жалю­зи.

Открой, пожа­луй­ста, (что?) жалю­зи!

Узнаем, на какой слог ста­вить уда­ре­ние в сло­ве «жалю­зи».

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: