Слово «ни разу» пишется раздельно с отрицательной частицей «ни».
Чтобы определить, «ни разу» или «ниразу» пишется раздельно или слитно, выясним в контексте, к какой части речи принадлежит это слово.
Часть речи слова «ни разу»
За все время пребывания у нас капитан ни разу не сменил и не обновил своей одежды, только купил несколько пар чулок у разносчика (Р. Л. Стивенсон. Остров Сокровищ).
В этом предложении слово «ни разу» зависит от глагола-сказуемого, обозначает признак действия и отвечает на обстоятельственный вопрос:
не сменил когда? ни разу.
По этим грамматическим признакам определим, что анализируемое слово является наречием. Оно синонимично словам этой же части речи «никогда», «вовек», «отроду», что еще раз подтверждает этот выбор.
Правописание слова «ни разу»
Как правило, частица «ни» пишется со всеми частями речи раздельно.
Ни слова сквозь грохот не слышно (Дмитрий Кедрин).
Я никогда, ни одной строки не написал для печати не по-русски (Л. Н. Толстой).
И никто ни разу не видел, чтобы он открывал свой сундук (Р. Л. Стивенсон. Остров Сокровищ).
Отметим, что в контексте анализируемое наречие употребляется с отрицательным сказуемым, которое имеет при себе частицу «не». Поэтому слово «ни разу» пишется именно с частицей «ни», усиливающей отрицание, выраженное глаголом с частицей «не».
Отличаем от слитного написания приставки ни- в составе отрицательных местоимений, не имеющих предлога, и наречий:
- никто, ничто, никакой, ничей, никоим образом,
- никогда, нигде, никак, нисколько, ниоткуда, нипочём.
При наличии предлога в падежной форме отрицательного местоимения написание раздельное, например:
- никто — ни у кого, ни от кого, ни для кого, ни с кем, ни за кем,
- ничто — ни с чем, ни о чём, ни от чего, ни для чего, ни во что, ни за что.
Отличаем анализируемое наречие от слова «не раз», которое имеет противоположное значение «много раз» и употребляется с глаголом в предложении с утверждением.
Не раз клонилась под грозою то их, то наша сторона (А. С. Пушкин).
Наречие «ни разу» пишется раздельно с частицей «ни» в предложении с отрицанием.
За всю свою короткую жизнь в пещере он ни разу не встретил ничего такого, что могло бы испугать его, — и всё-таки он знал, что такое страх (Джек Лондон. Белый Клык).
Сверху лежал новый, старательно вычищенный и отутюженный костюм, с виду ни разу не надёванный (Р. Л. Стивенсон. Остров Сокровищ).