Слово «выше» — это самостоятельная часть речи имя прилагательное или наречие в форме простой сравнительной степени, а также производный предлог в зависимости от употребления в контексте.
Чтобы выяснить, какая часть речи слово «выше», определим общее значение, грамматическую форму и функцию в предложении.
В русском языке существует несколько таких слов, совпадающих в написании и звучании, но тем не менее принадлежащих к разным частям речи. Их называют грамматическими омонимами, или омоформами.
Слово «выше» — прилагательное
Определим, к какой части речи принадлежит интересующее нас слово в предложении:
Этот дом у дороги выше того здания с красной черепичной крышей.
Дом (каков?) выше.
Начальной формой является слово «высокий», которое называет признак предмета (дом какой? высокий) и может иметь степени сравнения:
- дом выше,
- дом менее высокий,
- дом самый высокий.
По этим признакам можно понять, что слово «выше» является качественным прилагательным. Оно выражает интенсивность проявления признака и находится в форме простой сравнительной степени, как и аналогичные качественные прилагательные:
- близкий — путь ближе через лес,
- далёкий — поле дальше оврага,
- слабый — звук слабее в воде.
ВыводСлово «выше» — это имя прилагательное, если выражает степень проявления признака предмета.
В предложении сравнительная степень прилагательного выступает в роли именной части сказуемого.
Мальчик Стасик выше Андрюши.
Радиомачта выше шпиля старинной башни.
В контексте отличаем эту грамматическую форму прилагательного от слова другой самостоятельной части речи.
Слово «выше» — это наречие
Похожее по звучанию и написание слово принадлежит к другой части речи, если определяет в предложении сказуемое:
Когда в костёр подбросили сухих веток, искорки от пламени взметнулись выше.
Взметнулись (как?) выше.
Это слово не изменяется, примыкает к глаголу и обозначает обстоятельство, при котором совершается действие. По этим признакам выясним, что это наречие. Его начальная форма — это слово «высоко». Оно образовано от однокоренного прилагательного:
высокий → высоко
По значению это слово принадлежит к разряду наречий образа действия, как и лексемы:
- бежать (как?) быстро,
- скакать (каким образом?) галопом,
- броситься (как?) вплавь.
Это качественное наречие с суффиксом -о, имеет степени сравнения:
- высоко — подняться выше, более/менее высоко,
- высоко — улететь выше всех.
Вывод«Выше» — это наречие в сравнительной степени, если обозначает интенсивность образа действия.
В предложении наречие в сравнительной степени является второстепенным членом обстоятельством.
Воздушный шар поднимался выше и выше, пока не исчез из виду за лесом.
«Выше» — это производный предлог
В зависимости от контекста это слово может принадлежать к служебной части речи, если потеряет грамматические признаки наречия. В таком случае способом перехода из одной части речи образуется производный предлог, который употребляется с именем существительным в форме родительного падежа.
Сравним:
- взлететь (как?) выше (наречие) — взлететь (как?) выше крыши (сущ. с предлогом),
- поднять выше — поднять выше стола,
- стать выше — стать выше порога.
Предлог не имеет самостоятельного лексического значения, в одиночку не является членом предложения, а только с тем словом, в падежной форме которого он используется в качестве вспомогательного средства.
Кажется, что в небе голуби летают выше облаков.
Выше ворот просвистел мяч и упал за пределами футбольного поля.