Явился — не запылился

Выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода.

Этот оборот собственно русский. Возможно возник после того, как слугу посылали с поручением куда-либо, а он являлся назад в незапылённой одежде и обуви.

Предполагалось, что тот отправится своим, пешим ходом. Это говорило о недобросовестном выполнении поручения или о его невыполнении, так как пройти какое-то расстояние по пыльной дороге и не запылиться было невозможно.

Скорей всего, он нигде и не был, а попросту схитрил. Вот и приветствовал его хозяин недовольной фразой. Как мы сейчас — незваного гостя.

Употребляется при появлении кого-либо (с оттенком шутки, иронии или выражая удивление, недовольство).

Явился — не запылился — выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода.

— А, явилась не запылилась, — сказала мама, доставая из сушилки ещё одну тарелку. — Мой руки и иди есть.

Екатерина Неволина. «Простая магия любви»

ЯВИ́ЛСЯ — НЕ ЗАПЫЛИ́ЛСЯ

Выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: