Войти в азарт

Увлекаться чем-либо до страсти, до самозабвения.

Выражение собственно русское, возникло в речи игроков в карты или рулетку под влиянием французского языка — «Se mettre en hasard» — «рисковать».

Егорка начинает всё больше и больше входить в азарт. Он уже не раз видел себя в мечтах перебравшимся в Петербург и оттуда делающим экскурсии в Париж, Ниццу и проч.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Убежище Монрепо»

ВОЙТИ́ В АЗА́РТ

Увлекаться чем-либо до страсти, до самозабвения.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: