Во всю ивановскую

В полную силу, очень громко.

Во всю ивановскую кричат, храпят, несутся, скачут.

Большинство учёных связывают происхождение этого выражения с Ивановской площадью в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого.

Во всю Ивановскую площадь звонили колокола на этой колокольне.

Кроме того, на этой площади глашатаи зачитывали царские указы — и им тоже приходилось кричать на всю площадь.

Возможно также, что здесь устраивались телесные наказания — тогда во всю ивановскую вопили истязаемые преступники.

Однако есть и такая версия: «во всю ивановскую» это усечённое выражение «во всю ивановскую мочь».

Слово «ивановский» здесь связано с именем фольклорного Ивана-дурака и означает «дурацкий».

Во всю дурацкую мочь — это и есть «изо всех сил, с бешеным размахом».

Во всю ивановскую — кричать очень громко, в полную силу.

Иван Петрович, хохоча во всё горло рассказывал им анекдот…, рассказывал во всю Ивановскую, так, что всем дачам слышно было.

Антон Павлович Чехов. «Живой товар»

Словарик

ГЛАША́ТАЙ — лицо, всенародно объявляющее указы, распоряжения. Вестник при дворах королей и крупных феодалов.

Был также судьёй на турнире: подавал знак к началу турнира и мог остановить слишком ожесточённый бой.









Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: