Ветер задувает свечу, но раздувает костёр

Выражение схоже по смыслу с русской поговоркой «Один в поле не воин». Одному бывает трудно справиться с бедой или работой, а вместе люди делают чудеса.

Автор афоризма — французский писатель и мыслитель Франсуа Ларошфуко (1613–1680), принимавший деятельное участие в политической жизни Франции.

Удалившись от двора, писатель опубликовал «Мемуары», а затем, в 1665 году, — «Размышления, или Моральные изречения», более известные как «Максимы».

В этой книге Ларошфуко заключено множество остроумных высказываний.

ВЕ́ТЕР ЗАДУВА́ЕТ СВЕЧУ́, НО РАЗДУВА́ЕТ КОСТЁР

Выражение схоже по смыслу с русской поговоркой «Один в поле не воин». Одному бывает трудно справиться с бедой или работой, а вместе люди делают чудеса.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: