Соломенная вдова

Жена, временно оставшаяся без мужа или не живущая с ним.

Связка соломы у русских, немцев и ряда других народов служила символом заключённого договора: выдачи замуж или купли-продажи.

Сломать солому означало разорвать договор, разойтись. Существовал и обычай стелить постель новобрачным на ржаных снопах.

Из цветов и соломы плели свадебные венки. Венок (от санскритского слова «вене» — «связка», в значении связки волос) был символом заключения брака.

Если муж куда-нибудь надолго уезжал, то говорили, что женщина осталась при одной соломе, так появилось выражение «соломенная вдова».

Соломенная вдова — жена, временно оставшаяся без мужа или не живущая с ним.

Жили рядом две домовладелки, обе соломенные вдовы. Мужья в отлучке, а где — сам чёрт не разберёт.

Николай Николаевич Ляшко. «Доменная печь»

СОЛО́МЕННАЯ ВДОВА́

Жена, временно оставшаяся без мужа или не живущая с ним.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: