Скрепя сердце

Неохотно, принуждая себя.

Если человеку приходится делать что-то вынужденно, вопреки собственному желанию, то говорят, что он делает это скрепя сердце.

Слово «скрепя» здесь деепричастие, более привычное нам в форме «скрепив». Оно образовано от глагола «скрепить» в устаревшем значении — «сделать крепким, укрепить».

Когда человеку трудно на что-то решиться, нужно внутренне собраться, зажать себя в кулак, скрепить сердце, чтобы не билось громко и часто, и действовать спокойно.

Если уже всё равно ничего поделать нельзя, надо хотя бы внешне не показывать раздражения. В русском языке есть оборот с близким значением — «скрипя зубами».

Обычно скрипением зубов выражают сильное недовольство, злость, в том числе и когда приходится делать что-то неприятное.

Из-за близости слов «скрепя» и «скрипя» в речи не очень сведущих людей появился оборот-гибрид «скрипя сердцем», неправильный с точки зрения нормы, но очень образный.

Скрепя сердце — неохотно, принуждая себя.

У Андрея Ефимыча не хватило характера настоять на своём, и он скрепя сердце поехал в Варшаву.

Антон Павлович Чехов. «Палата № 6»

СКРЕПЯ́ СЕ́РДЦЕ

Неохотно, принуждая себя.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: