Как по волшебству, чудесным образом, само собой.
Выражение из русской народной сказки. Полностью звучит так: «По щучьему велению, по моему хотению», что буквально означает: по приказу щуки, по моему желанию.
В сказке рассказывается о том, как мужик Емеля поймал волшебную щуку, которая выполняла все его желания, как только он произносил фразу: «По щучьему велению, по моему хотению».
«Веление, хотение» — существительные, образованные от глаголов велеть и хотеть. Говорят, когда что-то осуществляется легко, само собой, без особого труда и усилий с чьей-либо стороны.
Иногда «хотение» заменяется словом прошение, то есть по моей просьбе. Часто употребляется только первая часть выражения.
Фразеологизм «По щучьему велению» означает сделать что-то, добиться чего-то без труда, без усилий, в один миг, сразу.
Представьте себе, что вдруг, по щучьему велению, по моему хотению, случился такой анекдот, мои болота внезапно осушились и начали производить не мох, а настоящую съедобную траву.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Убежище Монрепо»
ПО ЩУ́ЧЬЕМУ ВЕЛЕ́НИЮ
Как по волшебству, чудесным образом, само собой.