Толпа, безрассудно следующая за своим вожаком.
Панург — герой романа французского писателя XVI века Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
В переводе с греческого его имя означает «на всё способный человек». Однажды он плыл на одном корабле с купцом Дендено́, который вёз стадо овец.
Купец ужасно изводил Панурга, и тот решил его наказать. Он купил у купца одного барана и столкнул его в воду. Овцы устремились за бараном, увлекая за собой и хозяина, купца Дендено.
* * * * * *
С тех пор выражение «панургово стадо» стало нарицательным — так называют толпу, готовую слепо следовать за своих вожаком, даже если он ведёт на верную гибель.
Сбитые повально в толпу, обращённые в полнейшее Панургово стадо, лишённые давно всякой независимости характера и привычки мыслить сами по себе, что способны будут вам сказать они!
Болеслав Михайлович Маркевич. «Бездна»
ПАНУ́РГОВО СТА́ДО
Толпа, безрассудно следующая за своим вожаком.