Не мытьём, так катаньем

Не тем, так другим, любым способом.

Это выражение относится к оборотам, в которых сохраняется память разных ремёслах и бытовых занятиях.

В данном случае речь идёт о стирке белья. Прачки катали выстиранное (вымытое) бельё с помощью скалки — круглой деревяшки и рубеля — специальной изогнутой доски с ручкой.

На скалку накручивали бельё, а рубелем, поверхность которого была рифлёной, прокатывали эту скалку. Хорошо прокатанное бельё становилось выжатым и даже выглаженным.

Стирка была не очень качественной, поэтому катанье превращалась в дополнительную стирку. Не тем, так другим способом бельё «заставляли» стать чистым.

Теперь это выражение используется в переносном значении, когда хотят сказать, что чего-то нужно добиться любыми способами.

Не мытьём, так катаньем — не тем, так другим, любым способом.

Всенародные дела, подкупная молва, переменчивость общего мнения до того надоели большей части из них (французов), что всяк старается как-нибудь, не мытьем, так катаньем, составить себе состояние и жить в независимости.

Николай Иванович Греч. «Путевые письма из Англии, Германии, Франции»

НЕ МЫТЬЁМ, ТАК КА́ТАНЬЕМ

Не тем, так другим, любым способом.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: