Метать петли

Обманывать, запутывать.

Выражение возникло из языка портных.

Метать петли (по-современному — обмётывать) означало обшивать петли одежды нитками.

Затем это выражение перешло в язык охотников. Когда заяц убегает от охотника или волка, чтобы сбить преследователя со следа, он выписывает на бегу сложные кривые, делая большие скачки в сторону и меняя направление движения.

Тогда охотники говорят: заяц петляет или «метает петли».

Отсюда это выражение перешло в широкий обиход: «метать петли» значит сбивать с толку собеседника, запутывать противника.

Метать петли — бманывать, запутывать.

Очень умные люди могут быть честны по расчёту и действовать начистоту там, где люди ограниченные будут вилять и метать петли.

Дмитрий Иванович Писарев. «Базаров»

МЕТА́ТЬ ПЕ́ТЛИ

Обманывать, запутывать.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: