Коня! Коня! Полцарства за коня!

Так говорят, когда просят о чём-то очень важном или хотят что-то нужное получить.

Эта фраза — из трагедии Уильяма Шекспира (1564 — 1616) «Король Ричард III» в стихотворном переводе актёра Якова Григорьевича Брянского (1791 — 1853).

Герой трагедии Ричард III, потерявший коня в сражении, готов отдать за коня всё своё царство. Удачный, хотя и не совсем точный перевод сделал эту фразу крылатой.

При цитировании этого выражения слово «коня» часто заменяют каким-либо другим словом, обозначающим предмет желания.

КОНЯ́! КОНЯ́! ПОЛЦА́РСТВА ЗА КОНЯ́!

Так говорят, когда просят о чём-то очень важном или хотят что-то нужное получить.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: