Неотвратимое наказание, вечные муки.
Не путайте слово «геенна» с более привычным и знакомым нам с детства по сказкам Киплинга словом «гиена».
Гиена — животное, а геенной в древнееврейском языке именовали ад. Геенна огненная — место вечных мук, куда, согласно Библии, попадут грешники.
Это выражение применяется и более широко для обозначения неотвратимого наказания за совершённые злодеяния.
Геенной огненной могут стать для человека и внутренние нравственные мучения. Это словосочетание показывает нам, как важно для оформления и окончательного закрепления фразеологизма его звучание.
Слова «геенна» и «огненная» настолько близки по звучанию, что, кажется, отражаются друг в друге. За счёт звукового повтора многократно усиливается образность выражения и воздействие его на слушателя.
— Что бы это такое, братец ты мой, тут нарисовано было?
ГЕЕ́ННА О́ГНЕННАЯ
Неотвратимое наказание, вечные муки.