Бросать слова на ветер

Тратить усилия попусту, говорить впустую.

Некоторые люди любят давать обещания, не думая о возможности их выполнения.

Такие слова, не зафиксированные на бумаге, не имеют веса, их к «делу не пришьёшь», они, как подхваченные ветром листья, улетели и забылись.

И наоборот, «не бросать слова на ветер» означает быть хозяином своего слова, выполнять данные обещания.

Евриил, один из героев поэмы Гомера «Одиссея», у которого сорвалась с языка резкость, говорит:

«Если сказал я дерзкое слово, пусть ветер унесёт его и развеет».

Бросать слова на ветер — тратить усилия попусту, говорить впустую.

Уносить ноги ему надо было как можно скорее: остяковские напарники грозились всадить ему заряд в мягкое место и — кто знает? — может быть, и сделали б это, ведь здесь, на Севере, бросать слова на ветер не принято.

Валерий Дмитриевич Поволяев. «Два рассказа»

БРОСА́ТЬ СЛОВА́ НА ВЕ́ТЕР

Тратить усилия попусту, говорить впустую.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: