Баш на баш

Без придачи, одно взамен другого, равнозначный обмен.

Когда люди хотят совершить равнозначный обмен, без доплаты или придачи, говорят, что это обмен баш на баш

Слово «баш» — тюркское по происхождению и в переводе означает «голова». 

Тот же корень в слове «башка», которое давно воспринимается нами как простонародное русское слово.

Обмен баш на баш — обмен головы на голову.

Так говорили перекупщики скота и торговцы рыбой: именно по головам они считали свой товар. Затем выражение стало общеупотребительным.

Баш на баш — без придачи, одно взамен другого, равнозначный обмен.

Но и то, как ты ни взгляни, по любому выходило, — баш на баш.

Фарит Гареев. «Когда вернётся старший брат…»

БАШ НА БА́Ш

Равнозначный обмен, без придачи, одно взамен другого.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: