Ай, Моська! Знать, она сильна, что лает на Слона

Ироническое замечание в отношении человека, создающего много шума для того, чтобы его заметили, ничем при этом не рискуя.

Выражение используют и в тех случаях, когда указывают на бесполезность нападок на того, кто превосходит силой.

Эта фраза — цитата из басни Ивана Андреевича Крылова (1769 — 1844) «Слон и Моська» (1808).

По улицам города водили Слона. А за ним вместе с зеваками бежала Моська и громко лаяла.

Моська — это маленькая дворняжка, задирающаяся с огромным слоном, который в упор не замечает её.

На примере этой дворняжки, баснописец высмеял порок некоторых людей, желающих прославиться не конкретными делами или поступками, а пустой болтовнёй, которая кроме шума ничего не несёт.

Ай, Моська! — ироническое замечание в отношении человека, создающего много шума для того, чтобы его заметили, ничем при этом не рискуя.

Эх, эх! — ей Моська отвечает, — Что я совсем без драки, Пускай же говорят собаки: Что лает на слона!»





Иван Андреевич Крылов. «Слон и Моська»

АЙ, МО́СЬКА! ЗНАТЬ ОНА СИЛЬНА́, ЧТО ЛА́ЕТ НА СЛОНА́!

Ироническое замечание в отношении человека, создающего много шума для того, чтобы его заметили, ничем при этом не рискуя.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
tarologiay.ru
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: