Второе «я».
Точно не известно, кто из великих греческих философов произнёс эту фразу — Зенон или Пифагор.
Но факт остаётся фактом: она стала крылатой ещё в древности. Правда, до нас это выражение дошло уже в латинском обличье.
«Alter ego» по-латыни означает «второе я» (эти русские слова, кстати, тоже употребляются как самостоятельный оборот).
Так называют самого близкого друга, человека, который, как две капли воды, похож на нас самих по взглядам и убеждениям, кому доверяем, как самому себе.
Выражение «alter ego» стало распространённым благодаря обычаю, принятому в некоторых государствах Европы в прошлом: когда король передавал всю свою власть какому-нибудь наместнику.
Король награждал его званием «королевского второго я» — «Альтер эго регис».
Иногда термин используется в литературе, когда описывают персонажей, психологически схожих между собой или с автором.
Иногда он берёт верх, обнажая моё альтер эго, которое я тщательным образом скрываю.
Антон Тарасов. «Сказки PRO…»
А́ЛЬТЕР Э́ГО
Второе «я». Или человек, который похож на нас самих по взглядам и убеждениям, а в литературе — персонажи, психологически схожие между собой или с автором.