Site icon tarologiay.ru

Как правильно: «ЯКОРЯ» или «ЯКОРИ»? Ударение в слове

Укажем сло­во­фор­му «яко­ря́» как соот­вет­ству­ю­щую совре­мен­ным мор­фо­ло­ги­че­ским нор­мам рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Часть речи словоформы «якоря»

Чтобы выяс­нить, как пра­виль­но про­из­но­сить сло­во «яко­ря́» или «я́кори», опре­де­лим часть речи, к кото­рой оно при­над­ле­жит.

В мор­ском и реч­ном деле сло­вом «якорь» обо­зна­ча­ют спе­ци­аль­ное, на длин­ной цепи метал­ли­че­ское при­спо­соб­ле­ние с ког­тя­ми, с помо­щью кото­рых закреп­ля­ют суд­но, баке­ны или пла­ву­чие мая­ки на опре­де­лен­ном месте. Как видим, это сло­во назы­ва­ет пред­мет и отве­ча­ет на вопрос: что?

По этим грам­ма­ти­че­ским и лек­си­че­ским при­зна­кам опре­де­лим, что оно явля­ет­ся неоду­шев­лен­ным суще­стви­тель­ным.

Сочетаемость с при­ла­га­тель­ны­ми и при­ча­сти­я­ми ука­жет, что это сло­во явля­ет­ся суще­стви­тель­ным муж­ско­го рода. В его мор­фем­ном соста­ве выде­лим нуле­вое окон­ча­ние в началь­ной фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го чис­ла. Значит, это суще­стви­тель­ное вто­ро­го скло­не­ния.

Слово «якорь» во множественном числе именительного падежа

У мно­гих неоду­шев­лен­ных суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода пред­став­ля­ет инте­рес фор­ма име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла, в кото­рой может быть как окон­ча­ние -ы/-и, так и -а/-я, напри­мер:

А теперь про­скло­ня­ем сло­во «якорь», что­бы узнать нуж­ную фор­му име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла и поста­нов­ку уда­ре­ния.

Ударение в слове «якоря»

Парадигма скло­не­ния рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва ука­за­ла, что во мно­же­ствен­ном чис­ле име­ни­тель­но­го и вини­тель­но­го паде­жей это неоду­шев­лен­ное суще­стви­тель­ное име­ет един­ствен­но пра­виль­ную мор­фо­ло­ги­че­скую фор­му с окон­ча­ни­ем на удар­ную глас­ную -я — «яко­ря́».

Волны ходят по тель­няш­ке,
Дым от папи­ро­сы,
Якоря бле­стят на пряж­ке,
Кто идёт? Матросы.

Иосиф Бродский

Словоформы «я́кори», «я́корей» уста­ре­ла и счи­та­ет­ся ненор­ма­тив­ной в совре­мен­ном рус­ском лите­ра­тур­ном язы­ке, как отме­ча­ет линг­вист И. Л. Резниченко в «Орфоэпическом сло­ва­ре рус­ско­го язы­ка» (М., 2007).

Вывод

Согласно мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка пра­виль­но ска­жем «яко­ря́».

Exit mobile version